El 17 de febrer el senat francès aprovava una proposició de llei relativa a la instal·lació de panells en altres llengües que el francès. La sentència que obligava a la batllia de Vilanova de Magalona (Llenguadoc) a retirar els panells en occità va provocar una certa commoció. Si creava jurisprudència podia desfer el treball de senyalització fet a favor del bretó, el basc (molt avançat), català, cors, … A Vilanova es va fer una manifestació amb centenars de persones i el batlle es va negar a retirar els rètols. Uns desconeguts els van destruir. I la batllia els ha tornat a posar.
Ara el senador Roland Courteau ha dut al senat un text per autoritzar els panells bilingües que ha estat aprovat al senat amb un sol vot en contra. El propi ministre de cultura ha recolzat la reforma de l’article 3 de la llei 94-665 de 1994 que ara afegirà : "els panells reglamentaris d’entrada i sortida d’aglomeracions en llengua francesa a la via pública poden ser completats del nom de l’aglomeració en llengua regional."
A casa nostra continua imposant-se el negativisme. La majoria de mitjans van optar, el desembre, per titulars alarmistes quan es va saber la sentència del tribunal: França matava l’occità, deien.
Ara, que la situació ha fet un tomb, el silenci ha estat generalitzat.
Hi ha que sempre veuen el got mig buit.
Ara en Rajoy ja no dirà que França és un país "normal".
ResponEliminaLamentablement Rajoy ni s'entera de tot això. Viu al seu núvol.
ResponElimina